Invizibil este primul roman de Paul Auster pe care l-am citit. Ştiu că mai toată lumea vorbeşte despre Trilogia New Yorkului şi preaslăveşte romanul, dar mă declar încântat şi de acest roman de 250 de pagini în ediţia românească.Despre ce este vorba?
(Ador întrebarea asta atunci când spun cuiva că am citit o anumită carte).
Personajul principal este Adam Walker, care în perioada nebună a anilor 60, îi cunoaşte pe Rudolf Born şi pe iubita sa, Margot. Rapid se creează un trio amoros, dar un eveniment neprevăzut are loc într-o seară care îi schimba viaţa lui Adam....
Primul cuvânt care îmi vine în minte atunci când mă gândesc la romanul acesta este originalitate, şi anume, originalitate a scriiturii. Paul Auster are o scriitură ce curge, e fluent, îţi dă impresia că dacă schimbi un cuvânt faci un rău aproape ireparabil textului.
Ce este cu adevărat original este perspectivă din care este spusă povestea - un pluriperspectivism perfect, în care personajul este apare ca eu, că el şi că tu. Cred că acesta este cel mai important amănunt al romanului şi cel care m-a făcut să şi citesc cartea până la capăt.
Roman în roman şi un roman în care autorul se joacă cu perspectivele şi, cel mai important, experimentează, Invizibil lăsa impresia de prospeţime, de nou, de plăcut. Cred că şi o persoană căreia îi lipsesc concepte de bază din teoria literară (cea sumară, scoalareasca, pe care o folosesc şi eu pe aici cel mai adesea) este din start atras şi apreciază proza lui Auster.
Cea mai frumoasă şi interesantă parte este cea în care Adam Walker simte nevoia, pentru a-şi putea continua povestirea, să se detaşeze de eu, de eu-l, persoana întâi a povestirii, şi să devină TU. Pasajele şi fragmentul (o bucată de vreo 50 de pagini) este memorabil. Un unreliable narator demn de menţionat.
Am dat romanului patru stele pe GoodReads.
Îl recomand.
Invizibil de Paul Auster
traducere de Cristiana Vişan
Univers, 254 p.
2009
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu